Afrikaans (gesprochen von Holländern in Südafrika): |
Ek is lief vir jou
Ek het jou lief |
Albanisch: |
Te dua
Te dashuroj
Ti je zemra ime
Une te dua |
Alentejano: (Portugal) |
Gosto de ti, porra! |
Altägyptisch: |
Úbe erá (Mann zu Frau)
Úbe erákh (Frau zu Mann, kh ist zwar ein hartes k wird aber ausgehaucht.)
|
Amharic (Äthiopien): |
Afekrishalehou
Ewedishalehu (Mann/Frau zu Frau)
Ewedihalehu (Mann/Frau zu Mann) |
Apache (Indianer): |
Sheth she~n zho~n (nasal gesprochen) |
Arabisch (formell): |
Ohiboke (Mann zu Frau)
Ohiboki (Mann zu Frau oder zwei Frauen)
Ohibokoma (Mann oder Frau zu zu zwei Frauen oder Männern)
Nohiboke (mehr als ein Mann/Frau zu Frau/en)
Nohiboka (Mann zu Mann oder Frau zu Mann)
Nohibokoma (Mann zu Mann oder Frau zu zwei Männer oder zwei Frauen)
Nohibokom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Männern)
Nohibokon (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Frauen) |
Arabisch (eigentlich): |
Ooheboki (Mann zu Frau)
Ooheboka (Frau zu Mann) |
Arabisch: |
Ana behibak (Frau zu Mann)
Ana behibek (Mann zu Frau)
Ahebich (Mann zu Frau)
Ahebik (Frau zu Mann)
Ana ahebik
Ib'n hebbak
Ana ba-heb-bak
Bahibak (Frau zu Mann)
Bahibik (Mann zu Frau)
Benhibak (mehr als ein Mann zu Frau oder Mann)
Benhibik (Mann zu Mann oder Frau zu Frau)
Benhibkom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als einem Mann)
Nhebuk (zu jemand sehr wichtigem gesagt) |
Arabisch (Umggs.): |
Ana hebbek |
Aramäisch: |
Rochemnolach (Mann zu Frau)
Rochmaloch (Frau zu Mann) |
Armenisch: |
Yes kez guh seerem (Westlicher Dialekt)
Yes kez si'rumem (östlicher Dialekt) |
Ashanti/Akan/Twi (Ghane): |
Me dor wo |
Assamese (Indien): |
Moi tomak bhal pau |
Äthiopisch: |
Afgreki' |